Del - tips til dit krydsord
Har du nogensinde siddet med et krydsord og stirret frustreret på ledetråden “Del”, mens du prøver at få både spanske stadionnavne og fodboldtermer til at danse rundt i hovedet? Du er ikke alene! Del er én af de mest drilske nøgleord i danske krydsord - den kan gemme sig som alt fra en lille arm til en hel fraktion, og nogle gange sniger den sig endda ind på banen som en spansk angriber.
På Fodbold i Spanien dykker vi normalt ned i tiki-taka, transfers og tapas, men i dag skifter vi kortspillet ud med kryds og tværs. I denne guide får du lynhurtige overblik, spanske sidehistorier og smarte fodboldfinter, der hjælper dig med at sætte alle bogstaverne rigtigt - uanset om du mangler to eller otte af dem.
Sæt dig godt til rette med blyanten klar, og lad os dele de bedste løsninger!
Del krydsord 2–4 bogstaver – de korte løsninger
De ultrakorte svar på 2-4 bogstaver dukker oftest op, når krydsordsforfatteren leder efter et helt neutralt ord for ”del”. ”Led” er kongen i kategorien: Det kan beskrive en mekanisk kobling i en cykelkæde såvel som et kropsled i albuen - to helt forskellige felter, men samme facit. ”Bid” bruges især i overført forstand om en lille stump (”et bid af kagen”), mens ”lod” peger på en andel eller en vægtklods; tjek derfor rammeord som ”vægt”, ”træk” eller ”skæbne”.
I mere biologiske vinkler er de klassiske trebogstavs-kropsdele: ”arm”, ”ben” og ”øre”. De indgår tit i ledetråde som ”legemsdel”, ”yderste del” eller ”lytte-del”. Har du bogstaverne _ R _ , er det ofte ”øre”, mens _ E N kan pege på ”ben” - men husk at samme mønster også kan blive ”ren” eller ”sen”, så kig på tværkrydsene.
En lidt overset trebogstavsløsning er ”lem”. Ordet kan være en gammeldags betegnelse for en lemmer (fx arme og ben), men i maritim jargon betyder det også en luge eller sluselem. Opstår tvivlen, så se om ledetråden nævner skib, port eller legeme.
Når facit skal være fire bogstaver, hedder standardsvaret næsten altid ”part”. Det er rent juridisk/økonomisk - ”kontraktpart”, ”interessepart” - og sjældent kropsligt. Får du derfor en ramme som ”andel af helhed” eller ”modsætningspart”, passer ”part” som hånd i handske, mens dine kropsdele og mekaniske led må bænkes.
Del krydsord 5 bogstaver – klassikerne
Fem bogstaver er krydsordskonstruktørens yndlingslængde, og når ledetråden blot lyder “del”, er der fem klassiske kandidater, du altid bør afprøve først. De spænder fra helt neutrale “bidder” til mere tekniske vendinger, og de kan hurtigt sorteres fra eller bekræftes med et par strategiske krydsbogstaver.
Andel er den mest udbredte. Ordet passer, når ledetråden lugter af aktier, arv, procentregning eller fællesudgifter - alt, hvor noget deles matematisk eller økonomisk. Ser du samtidig tværsbogstaver som A _ D _ L, kan du næsten skrive den ind i søvne.
Er konteksten i stedet regulerende eller administrativ - f.eks. “kvoteordning”, “fiskeri” eller “adgang” - er kvote et bedre bud. Vokalerne O og E er gode pejlemærker, fordi de sjældent forekommer sammen i de andre fem-bogstavsløsninger.
Når ledetråden antyder noget fysisk lille, brudt af eller afskåret, peger pilen på stump. Handler det om partier af varer, politik eller kortspil, er det typisk parti, der skal i gitteret. Brug de konsonantrige endelser -MP og RT - til hurtigt at vælge den rigtige af de to.
Endelig dukker dosis op, hvis “del” skal forstås som en portion medicin, gift eller oplevelse (“en stærk dosis passion”). Her er dobbelt-S et klart fingeraftryk. Mangler du stadig svaret, så slå over i ordbogen for synonymer til “portion” - flere moderne krydsordsværter slynger friske fem-bogstavsalternativer ind for at drille os vanedyr.
Del krydsord 6–8+ bogstaver – fra sektioner til brøkdele
Så snart du rammer seks bogstaver eller mere, forlader vi de helt generelle synonymer og bevæger os over i mere præcise begreber, som krydsordskonstruktøren bruger til at afgrænse betydningen. Kig efter tonefaldet i ledetråden: er det teknisk (”mekanisk del”) vil element, segment eller sektor ofte passe; er det tekstligt (”paragraf 3, xx”) peger det på afsnit eller stykke. Bliver der hentydet til organisationsdiagrammer eller indkøbscentre, er afdeling en klassiker.
- 6 bogstaver: stykke, sektor, element, segment
- 7 bogstaver: afsnit, brøkdel
- 8 bogstaver: afdeling, sektion, fraktion
Endelig: i tematiske krydsord kan en fodboldvinkel gemme sig. ”Midtbanens del” kan være sektion (stadionafdækning), mens ”klubbens del af tv-penge” kan give fraktion eller brøkdel. Hører du undervejs en reference til Matador, tænk i afsnit; taler vi spansk gastronomi, kan en segmento af en appelsin være ”frugt-del” - på dansk netop segment. Alt sammen små hint, der guider dig til den helt rigtige lange løsning.
Del som udsagnsord – imperativ og afledninger
Når ledetråden antyder en handling snarere end en ting, skal du tænke på at dele. Det korteste bud er blot imperativen DEL! (3 bogstaver), som ofte dukker op i udsagnsform-rubrikker som “Råb fra lærer” eller “Kommando ved buffet”. Krydsordsmagere elsker den, fordi den passer ind, hvor krydsbogstaverne _E_ gør arbejdet halvt for dem.
Er tidsformen fortid eller nutid, kan løsningen i stedet være én af disse fem-bogstavsformer:
- DELE - infinitiv (“at dele”)
- DELTE - præteritum (“han delte kagen”)
- DELT - kort tillægsform/perfektum participium (“har delt”) ‑ 4 bogstaver
I mere udførlige kryds dukker sammensatte verber op. Typisk:
- OPDEL/OPDELE - at spalte i sektioner
- FORDEL/FORDELE - at uddele portioner
Et sidste fif: Search efter overførte betydninger. “Del ujævn byrde” kan eksempelvis skjule FORDEL, mens “Giv aktier” kan pege på DELE. Spørger krydset til spansk kontekst, kan “pártelo” eller “divide” være direkte hint til den danske imperativ DEL. Brug tidsangivelser, krydsbogstaver og tematiske spor til hurtigt at afgøre om løsningen skal ende på -e, -t eller måske begynde med for- eller op-; det sparer dig både viskelæder og hovedbrud.
Tematiske spor og smarte tips – fra spansk 'del' til fodbold
1) Tjek om ledetråden er spansk: I spansk er del en sammentrækning af de + el og betyder “af den”. Hvis krydset kredser om turneringer eller geografi, er svaret derfor sjældent selve ordet DEL, men snarere det ord, der følger efter. Står der fx “Copa ___ Rey (4)” er løsningen DEL, mens “spansk ‘del’ (2)” typisk bliver DE. Brug altid antallet af bogstaver og ledetekster som “sp.”, “es.” eller “kast.” til at afsløre sproget.
2) Klubnavne & trofæer: Mange spanske klubber og pokaler indeholder den lille præposition. Overvej derfor, om rammen mere ligner et egennavn end en “del af noget”. Her er nogle klassiske sammensætninger, hvor del kan være hentydningen:
| Sammenhæng | Eksempel | Mulig løsning |
|---|---|---|
| Trofæ | Copa del Rey | DEL (3) |
| Stadionnavn | Estadio del Nuevo Los Cármenes | DEL (3) |
| Område | Costa del Sol | DEL (3) |
3) Fodbold-jargon: I taktiktavlen forkortes delantero (angriber) ofte til DEL. Ser du “ang. (3)” eller “spansk målscorer (3)”, kan netop denne fodboldforkortelse være nøglen. Tjek samtidig om andre positioner som def. (defensa) eller med. (medio) figurerer i samme kryds - så ved du, at setterens tema er positionskoder.
4) Brug krydsbogstaver, ordklasse og diakritiske tegn: Er krydset uden æ/ø/å, lugter det af importord som deluxe eller del Río. Markerede vokaler (á, é, í) peger også på spansk. Ender svaret på -en er det sjældent præpositionen, men en bøjningsform af “dele”: deler, delte, delt. Kig efter ledetrådsord som “del op!” (imperativ) eller “fordeling” (substantiv) for at ramme korrekt ordklasse.
5) Husk de overførte temaer: Løseren kan blive snydt af ord med flere spanske og danske lag - præcis som matador, der både er tyrefægter, tv-serie og brætspil. I sportssektioner kan del derfor gemme sig i vendinger som Del Bosque (landstræner), mens kulturkrydset vælger El día del Libro. Spørgsmålet er altid: Hvad er det overordnede tema, og hvilken “del” af Spanien er vi inde i? Brug den kontekst, og dine krydsord falder på plads som perfekte tiki-taka-afleveringer.