Tips til Spansk Musiker i krydsord

Tips til Spansk Musiker i krydsord

Af Fodboldispanien.dk i Opdag Spanien den

Har du også siddet med blyanten i hånden og revlet på skakternene, mens ét drilsk felt blot spørger: “Spansk musiker (6)”? Du ved, at løsningen lugter af flamenco, tapas - og manglende accenter, men hvem pokker passer ind?

Fortvivl ikke! I denne guide tager vi dig på en hurtig rundtur gennem Spaniens mest krydsord-venlige kunstnere - fra Sor til PlacidoDomingo - og viser, hvordan du knækker koderne med spanske bogstavmønstre, navnetricks og små fodbold-referencer. Læn dig tilbage, slip krydsordskrampen, og lad os fylde dine felter med klingende iberiske toner.

Spansk musiker – hvad mener krydsordet egentlig?

Når der i et dansk krydsord står “spansk musiker”, er det som regel et bredt tveægget hint, der kan dække alt fra klassiske komponister og flamenco-guitarister til pop-stjerner og hele bands - så længe ophavet er Spanien. Med andre ord kan løsningen lige så godt være Albéniz som Rosalía, eller et band som Mecano. Derfor er første skridt altid at tjekke antallet af felter: passer det til et fornavn, et efternavn, et kunstnernavn eller måske et sammenhæftet fuldt navn?

Krydsordsskribenter vælger næsten altid den “accent-frie” udgave af spanske navne: Albéniz → ALBENIZ, Tárrega → TARREGA, Niño Bravo → NINOBRAVO. I lange felter forsvinder også mellemrum, så Paco de Lucía kan blive til PACODELUCIA. Står navnet lodret, kan det hele endda være skrevet med store bogstaver for at spare tegnforklaringer. Vær desuden opmærksom på, at ñ oftest reduceres til et simpelt n.

Endelig er det værd at huske, at krydsordsløseren må tænke i alle navnetyper:

  • Fornavn - f.eks. SERRAT → Joan Manuel Serrat
  • Efternavn - f.eks. CASALS → Pau Casals
  • Kunstnernavn/alias - f.eks. ROSALIA, CAMARON
  • Bandnavn - f.eks. ESTOPA, AMARAL, MECANO

Brug derfor krydsbogstaverne aktivt, drop alle diakritiske tegn, og prøv både korte og lange kombinationer - så rammer du hurtigt den rette spanske musiker.

Superkorte løsninger (3–4 bogstaver)

Når krydsordet levner dig sølle tre eller fire felter, gælder det om at tænke i ultrakorte, spanske navne - typisk for- eller efternavne uden accenttegn. Ofte er det klassiske guitarister, ikoniske flamenco-sangere eller popstjerner, der gemmer sig i de små felter, og de optræder hyppigt i danske krydsord, netop fordi længden passer perfekt.

Hyppige 3-4-bogstavsløsninger:

  1. Sor - Fernando Sor, den store klassiske guitarist fra 1800-tallet.
  2. Pau - fornavnet på cellomesteren Pau Casals (Pablo Casals).
  3. Paco - kortformen af flamencolegenden Paco de Lucía.
  4. Lola - folkelig favorit: sangerinden og skuespilleren Lola Flores.
  5. Nino - popstemmen Niño Bravo; husk at ñ → n i danske krydsord.
  6. Aute - fulde efternavn på visesangeren Luis Eduardo Aute.
  7. Sanz - efternavnet på pop-kæmpen Alejandro Sanz.

Et par huskeregler: Accenter fjernes (PacíficoPacifico), og «ñ» bliver til «n». Mangler du en vokal eller konsonant, så brug krydsbogstaverne til at afgøre om det er Paco eller Pau. Flere af navnene deler begyndelsesbogstav (P) - et klassisk krydsordsdril, hvor resten af ordene må hjælpe dig i mål.

5 bogstaver – klassikere og popnavne

Fem bogstaver er lidt af et sweet spot i krydsord, fordi det passer til både klassiske komponister og moderne hitmagere. Når du støder på “spansk musiker” med fem felter, er der derfor god chance for, at løsningen er et velkendt efternavn - eller et stærkt fornavn, som står alene i pop- og schlagerhistorien.

Falla (Manuel de Falla) er den måske mest oplagte klassiker: en komponist fra Cádiz, der tilmed har global anerkendelse. Lige bag ham finder vi Bravo, der i krydsord sjældent henviser til publikums jubel, men til 70’er-crooneren Niño Bravo. Også flamenco- og copla-dronningen Rocio (Jurado) og cellolegenden Julio (Iglesias’ fornavn bruges oftere end efternavnet her) dukker hyppigt op, fordi de fylder netop fem felter uden specialtegn.

I den nyere ende er Leiva et godt bud - sangskriveren fra Madrid, tidligere frontmand i Pereza, vælges tit af krydsordskonstruktører, netop fordi efternavnet er kort og karakteristisk. Tjek også Solea (Soleá), der repræsenterede Spanien i Junior Eurovision; selv om accent og tilde forsvinder i rudemønstret, genkendes navnet straks af musik- og TV-nørder.

Hurtig huskeliste til fembogstavsløsninger:

  • Falla - klassisk komponist
  • Julio - Iglesias, international crooner
  • Bravo - popikon fra 70’erne
  • Rocio - legendarisk copla-sanger
  • Leiva - rock- og indiesolist
  • Solea - ung popstjerne
Krydsbogstaver snyder ikke her: alle seks navne er rent latinske bogstaver uden accenter, ñ eller mellemrum - perfekt til det kompakte femfelts-format.

6 bogstaver – mange spanske efternavne lander her

På seks bogstaver finder man et sandt slaraffenland af spanske musiknavne. Det er nemlig netop her, at mange katalanske og kastilianske efternavne - og enkelte bands - lægger sig perfekt i krydsordets små felter. Har du *? ? ? ? ? ?* i skemaet, er chancen stor for, at løsningen er et af de nedenstående navne.

Klassiske komponister og udøvere:

  • SERRAT - Joan Manuel Serrat, catalansk singer‐songwriter og visetraditionens mester.
  • CASALS - Pau Casals, cellolegenden som ofte dukker op, når “spansk cellist” efterlyses.
  • TURINA - Joaquín Turina, Sevilla‐født komponist kendt for koloristiske orkesterværker.
  • MOMPOU - Federico Mompou, lyrisk pianist og miniaturernes konge.

Pop, rock og flamenco:

  • AMARAL - Zaragoza‐duo med Eva Amaral i front, massivt radiohit i 00’erne.
  • ESTOPA - Brødreparret fra Cornellà, hvor rumba og rock smelter sammen.
  • SABINA - Joaquín Sabina, hæs poet med cigaret i mundvigen og kultstatus i Spanien.
  • BISBAL - David Bisbal, popsangeren fra Almería, der slog igennem i “Operación Triunfo”.
  • MECANO - Ikonisk 80’er‐trio anført af Ana Torroja; stadig hyppig krydsordsgæst.

Huske‐reglen er enkel: accenterne forsvinder (Sabína → SABINA), ñ bliver til almindelig n, og mange efternavne ender på vokal, ofte a eller o. Får du et dobbelt rr eller ll undervejs, er det som regel et godt fingerpeg om, at løsningen er spansk - måske endda SERRAT - så tjek tværgående bogstaver og prøv dig frem.

7–8 bogstaver – fra flamenco til klassisk

7-8 felter er guld­mængden i spanske krydsord: lang nok til at sortere de helt korte standard­svar fra, men stadig kort nok til at navnet ofte står alene uden mellemrum. Her finder vi alt fra moderne flamenco-stjerner til romantiske komponister, og netop den spændvidde gør kategorien taknemmelig, når du sidder fast andre steder i diagrammet.

Klassiske 7-bogstavsbud - her dropper vi alle accenter og mellemrum:

  • ROSALIA - Barcelonas urban/flamenco-dronning.
  • ENRIQUE - popikonet Iglesias’ fornavn.
  • RAPHAEL - evergreen-crooner kendt som “El Divo de Linares”.
  • ALBENIZ - katalansk komponist fra den nationale romantik.
  • TARREGA - guitarens “oldefar”; stående gæst i krydsord.
  • ARRIAGA - “den spanske Mozart”, d. v. s. José Arriaga.
  • CAMARON - legendarisk flamenco-sanger (…de la Isla).
  • ESCOBAR - Manolo Escobar, manden bag fjerboleren “Y Viva España”.

8 bogstaver giver plads til et par ekstra konsonanter - eller et dobbel-ll:

  • GRANADOS - Enrique Granados, klaverpoet og Goyeska-mester.
  • IGLESIAS - efternavnet, hvis fornavnet (Julio/Enrique) ikke passer.
  • ESTRELLA - Estrella Morente, nutidig flamenco-cantaora.

Husk løsnings-tricksene: slå accenter ihjel (Tárrega → TARREGA), skift ñ til n, og vær opmærksom på hyppige spanske bogstav­dubletter som ll og rr. Krydsbogstaver afslører ofte endelserne ---EZ signalerer efternavn, mens en vokal­rig midte passer til flamenco-aliaser. Når feltet siger 7-8, så tjek både for- OG efternavn; fælderne opstår, når redaktøren fx bruger ENRIQUE i stedet for IGLESIAS.

9+ bogstaver og hele navne

Når feltet i krydsordet rækker ud over otte bogstaver, er det ofte et vink med en vognstang om, at hele den spanske musikers navn skal med - men uden mellemrum, bindestreger og accenter. PLACIDODOMINGO (13 bogstaver) rammer derfor rigtigt, mens Plácido Domingo ville være en milevid skævert. Samme logik gælder for MANUELDEFALLA, PACODELUCIA og JOAQUINSABINA: fjern diakritiske tegn, saml alt til ét langt ord, og voilà - brikkerne falder på plads.

Det kan være svært at holde styr på længden, så her er en hurtig oversigt over populære fulde navne og deres bogstavtal, klar til at blive tastet direkte ind:

MusikerLøsning i krydsordAntal bogstaver
Plácido DomingoPLACIDODOMINGO13
Paco de LucíaPACODELUCIA11
Joaquín SabinaJOAQUINSABINA13
Camaron de la IslaCAMARONDELAILSA15
Manuel de FallaMANUELDEFALLA13
Alejandro SanzALEJANDROSANZ14
Vanesa MartínVANESAMARTIN12

Nogle krydsordskonstruktører er dog nådige og lader sig nøje med efternavnet, især hvis fornavnet allerede figurerer et andet sted på brættet. Ser du derfor et tomt felt på ni bogstaver, kan SABINA eller DOMINGO sagtens være løsningen, selv om hele navnet ville passe i længden. Brug de krydsende bogstaver til at afgøre, om du skal gå “kort” (efternavn) eller “lang” (fuldt navn uden mellemrum).

Et ekstra trick er at holde øje med de typisk spanske bogstav­kombinationer: LL, RR og CH optræder hyppigt i lange navne og kan hjælpe dig med at eliminere fejl. Og husk: ser du et ñ i ledetråden, bliver det til et N i gitteret (PeñaPENA). Med disse rettesnore er du godt rustet til at knække selv de mest langstrakte spanske musikernavne i næste krydsord.

Tænk bredt: bands, aliaser, fodbold-hits og overført betydning

En “spansk musiker” behøver ikke altid at være én bestemt person - i krydsord kan løsningen sagtens være et helt band eller et kunstner-alias. Derfor er navne som Mecano (80’er-synthpop), Estopa (rumba-rock-duo fra Barcelona) og Amaral (pop-rock-duo fra Zaragoza) gode at have på lager. Under kunstner-aliaser finder vi fx El Arrebato, som egentlig hedder Javier Labandón, men er mest kendt for Sevilla FC’s stadionhymne “Himno del Centenario”. Alias-formen passer perfekt til kortere felter i krydsord, fordi den ofte rummer færre bogstaver end borgerlige navne.

Der er også overlap mellem fodbold og musik, som konstruktører elsker at udnytte. Se bare eksemplerne her:

NavnKendt forFodbold-vinkel
Pau LeivaRock/indie-sangerSkriver Atlético-sange
El ArrebatoFlamenquito-popSevilla FC-hymne
Placido DomingoOperastjerneÆresmedlem i Real Madrid
MecanoSynthpop-bandHitten “Hijo de la Luna” spilles på stadion

Til sidst et par løsnings-tricks når du sidder fast:

  • Drop alle accenter: Albéniz → ALBENIZ, Rosalía → ROSALIA.
  • Byt ñ til n: Niño → NINO; Piñero → PINERO.
  • Hold øje med spanske bogstavmønstre som LL og RR: Serrat, Llorente, Silla.
  • Prøv både for- og efternavn: PACO / DELUCIA, JULIO / IGLESIAS, SABINA / JOAQUIN.
  • Husk overførte termer: en flamenco-sanger er en cantaor/cantaora, mens en universitets-trubadur kaldes en tuno - begge kan dukke op som “musiker” i et listigt krydsord.

Sidste nyt